1Liquid Crystal ProjectorModelCP-X960WA/970WUSER’S GUIDEThank you for purchasing the Hitachi liquid crystal projector. Please read this user’s manualt
10Names and functions of each part (continued)Remote control transmitterFOCUS buttonUsed to adjust the focus of the image on thescreen. (Refer to page
28Connexion à la prise de signal de commande (suite)2. Communication RS232C(1) Couper l’alimentation principale de l’ordinateur et du projecteur. Bra
29Connexion à la prise de signal de commande (suite)La configuration des codes de commande donne une commande à 2 octets avec les données suivantes :•
30Connexion à la prise de signal de commande (suite)Interrogation sur le statut du projecteur(1) Envoyez le code d’interrogation ‘20H’ + ‘yyH’ de l’or
31RGB IN12CONTROL RGB OUTS-VIDEO INVIDEO INAUDIO INLMONORUSBAUDIOOUTAUDIO IN12Exemple de configurationNettoyage du filtre à airAvant de connecte
32Nettoyage du filtre à air (suite)3Passez l’aspirateur sur le filtre à air.4Remettez le filtre à air en place.Le projecteur s’éteint quand le filtre
33Tableau des messages d’information (suite)TémoinsLes témoins de MARCHE, de LAMPE et de TEMP s’allument ou clignotent dans les cas suivants.Témoin de
34Caractéristiques techniquesSchéma côté· Ces caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.Unité : mmDésignation du produit Projecteur à
35Garantie et service après-venteGarantieCe produit est accompagné d’une garantie. Remplissez le formulaire et conservez-le en lieu sûr.Service après-
1Proiettore a cristalli liquidiModelloCP-X960WA/970WGUIDA DELL’UTENTEVi ringraziamo per aver acquistato il proiettore a cristalli liquidi Hitachi. Vi
11Names and functions of each part (continued)Loading the batteries Loading AA batteries into the remote control.The laser pointer of the remote contr
3<Prima dell’utilizzo>Simboli Nel presente manuale di istruzioni e sui prodotti stessi sono utilizzati diversisimboli atti a garantire un corret
Non effettuare modificheNon effettuare modifiche al proiettorepoiché questo potrebbe essere causa diincendi o scossa elettrica. Non utilizzare nell
Evitare che il raggio laser entri nell’obiettivo•Questo telecomando è provvisto di unpuntatore laser che emette un raggio laserdall’uscita laser. Non
6 Non sedersi o appoggiare oggettipesanti sul proiettore.•Non sedersi sul proiettore Questo potrebbe arrecare ribaltamenti,causa di danni o lesioni
7 Evitare luoghi eccessivamente caldi.Non esporre il proiettore alla lucesolare diretta o in prossimità di oggetticaldi tipo forni, ecc., poiché il c
8Verifica del contenuto dell’imballaggioVerificare che tutti i componenti qui di seguito indicati siano inclusi nella confezione. In caso di mancanza
9RGB IN12CONTROL RGB OUTS-VIDEO INVIDEO INAUDIO INLMONORUSBAUDIOOUTAUDIO IN12Nomi e funzioni delle singole parti (segue)Interruttore dialimentaz
Tasto P in P *2Utilizzato per attivare e disattivare la funzione P in P (Picturein Picture)(Immagine nell’immagine):visualizza le immaginidel segnale
11Nomi e funzioni delle singole parti (segue)Inserimento delle batterie. Inserimento delle batterie AA nel telecomando.Come dispositivo di puntamento
12InstallationTypical LCD Projector and Screen InstallationUsing the adjustersa. Distance from the LCD projector to the screenb.Distance from the lens
12InstallazioneInstallazione di un proiettore a cristalli liquidi tipico e dello schermoUtilizzo dei dispositivi di regolazionea.Distanza dal proietto
13Operazioni di basePer proiettare2457VIDEOSTANDBY/ONRGBPOSITIONLASERMENURESETMAGNIFYFREEZEOFFVOLUMEP in P MUTEAUTOBLANK TIMERFOCUS ZOOM2354711Attivar
14VIDEOSTANDBY/ONRGBPOSITIONLASERMENURESETMAGNIFYFREEZEOFFVOLUMEP in P MUTEAUTOBLANK TIMERDisattivazione dell’alimentazionePlug & PlayOperazioni d
15VIDEOSTANDBY/ONRGBPOSITIONLASERMENURESETMAGNIFYFREEZEOFFVOLUMEP in P MUTEAUTOBLANK TIMERFunzione FREEZE (Fermo immagine)Operazioni di base (segue)1P
161Premere il tasto MAGNIFY+(INGRANDIMENTO+)• La parte centrale dell'immagine viene visualizzata con un ingrandimento pari a circa 2x.2Premere il
VIDEOSTANDBY/ONRGBPOSITIONLASERMENURESETMAGNIFYFREEZEOFFVOLUMEP in P MUTEAUTOBLANK TIMERFOCUS ZOOMMENU17Ripristino delle impostazioni inizialiRegolazi
18Regolazioni e funzioni (segue)Ingresso segnale RGBIngresso segnale VideoVOLUMELUMIN.CONTRASTOPOSIZ VPOSIZ HFASE HFORM. HCOL EQUIL RCOL EQUIL B1
19Regolazioni e funzioni (segue)INGRESSOIl menu INPUT (INGRESSO) viene utilizzato per selezionare la frequenza del segnale di sinc. del segnale RGBdel
20Regolazioni e funzioni (segue)Voce soggetta aregolazioneFUNZIONE “KEYSTONE”(DISTORSIONE TRAPEZOIDALE)SPECCHIOBLANK(SOPPRESSIONE IMMAGINE)AVVIAMENTOP
21Regolazioni e funzioni (segue)OPZIONALELe funzioni di comunicazione, ecc. possono essere impostate dal Menu OPT.Voce soggetta aregolazioneVELOCITA’
13Basic operationsTo project2457VIDEOSTANDBY/ONRGBPOSITIONLASERMENURESETMAGNIFYFREEZEOFFVOLUMEP in P MUTEAUTOBLANK TIMERFOCUS ZOOM2354711Turn on the m
22Collegamento ai morsetti di segnale videoCollegamento al morsetto del segnale RGB1. Segnali di ingresso2. Prese jack dell’ingresso di segnale1. Segn
23Collegamento al morsetto del segnale RGB (segue)• Alcuni computer sono provvisti di modalità di schermo multipla. Alcuni di questi modellinon posson
DATAHSYNCacbd24Collegamento al morsetto del segnale RGB (segue)4. Segnali dell’impostazione inizialeI seguenti segnali vengono utilizzati per le impo
25Collegamento dell’USB1. Utilizzare un cavo opzionale idoneo disponibile in commercio per collegare il proiettore e il computer. Scollegare il cavo m
26Collegamento al morsetto del segnale di comandoUsare il cavo mouse fornito o un cavo mouse PS/2 (per computer IBM e IBM compatibili).I cavi per mous
27Collegamento del morsetto del segnale di comando (segue)Presa jack del segnale di COMANDOMouse ADB (Mac)123456789101112131415DATARTSGND1234ADB+5VGND
28Collegamento del morsetto del segnale di comando (segue)2. Comunicazione RS232C(1) Disattivare l’alimentazione elettrica al proiettore ed al comput
29Collegamento del morsetto del segnale di comando (segue)La configurazione dei codici di comando è composta da un comando a 2 byte e dai seguenti dat
30Collegamento del morsetto del segnale di comando (segue)Richiesta dello stato del proiettore(1) Inviare il codice di richiesta ‘20H’ + ‘yyH’ al com
31RGB IN12CONTROL RGB OUTS-VIDEO INVIDEO INAUDIO INLMONORUSBAUDIOOUTAUDIO IN12Esempio di impostazione del sistemaPulizia del filtro dell’ariaPri
14VIDEOSTANDBY/ONRGBPOSITIONLASERMENURESETMAGNIFYFREEZEOFFVOLUMEP in P MUTEAUTOBLANK TIMERTurning off the powerPlug & PlayBasic operations (contin
32Pulizia del filtro dell’aria (segue)3Pulizia del filtro dell’aria con un’aspirapolvere4Installazione del filtroNel caso in cui il filtro dell’aria r
33Tabella messaggi (segue)IndicatoriL’indicatore di ALIMENTAZIONE, la spia luminosa e l’indicatore della TEMPERATURA si illumineranno o lampeggeranno
34Dati caratteristiciSchema dimensionale·Questi dati caratteristici sono soggette a variazioni, senza preavviso.Unità di misura: mmNome del prodotto P
35Garanzia e servizio assistenzaGaranziaQuesto prodotto è provvisto di garanzia. Compilare le voci interessate ed archiviare in un logo sicuro.Servizi
15VIDEOSTANDBY/ONRGBPOSITIONLASERMENURESETMAGNIFYFREEZEOFFVOLUMEP in P MUTEAUTOBLANK TIMERFreeze functionBasic operations (continued)1Press the FREEZE
161Press the MAGNIFY+button.• The center part of the image will be displayed magnified approximately 2x.2Press the MAGNIFY +button.• When this button
VIDEOSTANDBY/ONRGBPOSITIONLASERMENURESETMAGNIFYFREEZEOFFVOLUMEP in P MUTEAUTOBLANK TIMERFOCUS ZOOMMENU17Returning to the initial settingsAdjustments a
18Adjustments and functions (continued)RGB signal inputVideo signal inputVOLUMEBRIGHTCONTRASTV POSITH POSITH PHASEH SIZECOLOR BAL RCOLOR BAL B10
19Adjustments and functions (continued)INPUTThe INPUT menu is used to select RGB signal sync signal frequency of the monitor and the VIDEO signal.RGBV
FOR THE CUSTOMERS IN U.KTHIS PRODUCT IS SUPPLIED WITH A TWO PIN MAINS PLUG FOR USE IN MAINLAND EUROPE.FOR THE U.K PLEASE REFER TO THE NOTES ON THIS PA
20Adjustments and functions (continued)Adjustment itemKEYSTONEMIRRORBLANKSTART UPP in PAdjustment descriptionReduces keystone Reduces keystonedistorti
21Adjustments and functions (continued)OPTCommunication functions, etc., can be set from the OPT menu.Adjustment itemCOM. SPEEDCOM. BITSTIMERLANGUAGEA
22Connection to the video signal terminalsConnection to the RGB signal terminal1. Input signals2. Signal input jacks1. Input signals2. Signal input ja
23Connection to the RGB signal terminal (continued)• Some computers may have multiple display screen modes. Use of some of these modes willnot be poss
24Connection to the RGB signal terminal (continued)4. Initial set signalsThe following signals are used for the initial settings.The signal timing of
25Connecting the USB1. Connect the projector and computer with a suitable commercially available cable. Disconnect the mousecable from the projector.2
26Connection to the control signal terminalUse the mouse cable provided or a PS/2 mouse cable (for IBM and compatibles).Cables for ADB mouse (Apple),
27Connection to the control signal terminal (continued)CONTROL signal jackADB (Mac) mouse123456789101112131415DATARTSGND1234ADB+5VGND3421+5V(POWER ON)
28Connection to the control signal terminal (continued)2. RS232C communication(1) Turn off the projector and computer power supplies and connect with
29Connection to the control signal terminal (continued)The command code configuration consists of a 2-byte command and the following data.• The first
WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digitaldevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
30Connection to the control signal terminal (continued)Requesting projector status(1) Send the request code ‘20H’ + ‘yyH’ from the computer to the pr
31RGB IN12CONTROL RGB OUTS-VIDEO INVIDEO INAUDIO INLMONORUSBAUDIOOUTAUDIO IN12Example of system setupCleaning the Air filterTurn power off to al
32Cleaning the Air filter (continued)3Cleaning the air filter with a vacuum cleaner4Installing the air filterWhen the air filter becomes clogged with
33Message table (continued)IndicatorsThe POWER indicator, LAMP indicator and TEMP indicator light or blink in the following cases.POWERindicatorLights
34SpecificationsDimensional Diagram· These specifications are subject to change without notice.Unit: inchesProduct name Liquid crystal projectorModel
35About the warranty and after-serviceAbout the warrantyA warranty is provided for this product. Fill in the necessary items and store in a safe place
QR41981 Printed in Japan KY-K (S)
1Flüssigkristall-ProjektorModellCP-X960WA/970WBEDIENUNGSANLEITUNGHerzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Flüssigkristall-Projektors von Hitachi. Bitte
3<Vor dem Betrieb>Bedeutung der Symbole Zugunsten der korrekten Bedienung des Geräts befinden sich in dieserAnleitung sowie auf dem Projektor se
4 If a problem should occur.•If smoke or a strange odor arise, continueduse could result in fire or electrical shock. Insuch case, immediately turn o
4 Bei Auftreten von Betriebsstörungen•Bei fremden Gerüchen oder Rauchentwicklungkann eine Fortsetzung des Betriebs zu Bränden oderelektrischen Schläg
Den Projektor niemals in einen Behälterstellen, der Flüssigkeit enthält.Stellen Sie niemals Blumenvasen,Blumentöpfe, Tassen, Kosmetikaoder Flüssigkei
6 Nicht auf den Projektor setzen und keineschweren Gegenstände darauf ablegen.•Nicht auf den Projektor setzen. Der Projektor kann hierdurchumfallen un
7 Übermäßig heiße Plätze vermeiden.Den Projektor nicht an Plätzenaufstellen, an denen das Gerätdirekter Sonnenbestrahlung oderWärmequellen, wie z.B.
8Überprüfung des LieferumfangsDen Kartoninhalt überprüfen und vergewissern, daß alle Teile vollständig vorhanden sind. Falls Teile fehlen, bitte an Ih
RGB IN12CONTROL RGB OUTS-VIDEO INVIDEO INAUDIO INLMONORUSBAUDIOOUTAUDIO IN129Bezeichnung und Funktion der Teile (Fortsetzung)HauptnetzschalterDi
10Bezeichnung und Funktion der Teile (Fortsetzung)FernbedienungsteilFokustaste (FOCUS)Diese Taste dient zum Scharfstellen des Bildsauf der Leinwand (s
11Bezeichnung und Funktion der Teile (Fortsetzung)Einlegen der Batterien Einlegen von R06-Batterien in das FernbedienungsteilDer Laserzeiger an der Fe
12AufstellungTypische Aufstellung von LCD-Projektor und LeinwandVerwendung der Fußverstellera. Entfernung des LCD-Projektors zur Leinwandb.Entfernung
13Grundlegende BedienungProjizieren von Bildern2457VIDEOSTANDBY/ONRGBPOSITIONLASERMENURESETMAGNIFYFREEZEOFFVOLUMEP in P MUTEAUTOBLANK TIMERFOCUS ZOOM2
Handle the power cord with care.•Do not damage, cut, process orstrongly twist the power cord. Placingheavy objects on the power cord, heating orstro
14VIDEOSTANDBY/ONRGBPOSITIONLASERMENURESETMAGNIFYFREEZEOFFVOLUMEP in P MUTEAUTOBLANK TIMERAusschalten der NetzversorgungPlug & PlayGrundlegende Be
•Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, so ist die FREEZE-Funktion nicht wirksam, wenn dasVideoeingangssignal außerhalb des Synchronisationsbereiches
161Die Taste MAGNIFY+drücken.• Die Bildmitte wird ca. 2fach vergröflert dargestellt.2Die Taste MAGNIFY +drücken.• Wenn diese Taste gedrückt wird, wird
VIDEOSTANDBY/ONRGBPOSITIONLASERMENURESETMAGNIFYFREEZEOFFVOLUMEP in P MUTEAUTOBLANK TIMERFOCUS ZOOMMENU17Rückstellung auf die AnfangseinstellungenEinst
18Einstellungen und Funktionen (Fortsetzung)EINRICHTUNG• Während Anzeige des Anfangsbildes (“Kein Eingang erkannt” oder “Sync liegt außerhalbdes Berei
19Einstellungen und Funktionen (Fortsetzung)INPUTDas Eingabe-Menü (INPUT) dient zum Wählen der RGB-Signal-Sync-Frequenzen von Monitor und VIDEO-Signal
20Einstellungen und Funktionen (Fortsetzung)EinstellgegenstandTRAPEZSPIEGELBLANKSTARTENBILD-IN-BILDAdjustment descriptionVerringert VerringertTrapezve
21Einstellungen und Funktionen (Fortsetzung)OPTAuf dem OPT-Menü können Datenaustauschfunktionen usw. eingestellt werden.KOM-GSCHWKOM-BITSTIMERSPRACHEA
22Anschluß an die Video-EingangsbuchsenAnschluß an die RGB-Buchse1. Eingangssignale2. Signaleingänge1. Eingangssignale2. SignaleingängeS-VIDEO-Eingang
23Anschluß an die RGB-Buchse (Fortsetzung)3. Beispiel eines Computersignals• Bei Computern, die über mehrere Bildanzeige-Betriebsarten verfügen, könn
6 Do not sit or place heavy objects onthis projector.•Do not sit on this projector. This could result in overturning,leading to damage or personal in
24Anschluß an die RGB-Buchse (Fortsetzung)4. AnfangseinstellungssignaleDie folgenden Signale werden für die Anfangseinstellungen verwendet.Die folgen
25Anschluß der USB-Maus1. Den Projektor und den Computer mit einem im Fachhandel erhältlichen angemessenen Kabel verbinden. Trennen Sie das Maus-Kabel
26Anschluß an die SteuersignalbuchseDas mitgelieferte Mauskabel oder ein PS/2-Mauskabel (für IMB- und IBM-kompatible Computer) verwenden.Anschlußkabel
27Anschluß an die Steuersignalbuchse (Fortsetzung)Steuersignalbuchse (CONTROL)ADB-Maus (Mac)123456789101112131415DATARTSGND1234ADB+5VGND3421+5V(POWER
28Anschluß an die Steuersignalbuchse (Fortsetzung)2. RS232C-Datenaustausch(1) Den Projektor und den Computer ausschalten und das RS232C-Kabel anschli
Gegenstand DatencodeMAUS 00h=Mausfunktion deaktivieren, 01 bis 7Fh=Mausfunktion startenCOMMUNICATE 0Xh=8N1, 1Xh=7N1X0h=1200 bps, X1h=2400 bps, x2h=480
30Anschluß an die Steuersignalbuchse (Fortsetzung)Projektorstatusabfrage(1) Den Abfragecode ‘20H’ + ‘yyH’ vom Computer zum Projektor schicken.(2) Der
RGB IN12CONTROL RGB OUTS-VIDEO INVIDEO INAUDIO INLMONORUSBAUDIOOUTAUDIO IN1231Systemübersicht (Beispiel)Reinigen des LuftfiltersVor dem Anschlie
32Reinigen des Luftfilters (Fortsetzung)3Säubern des Luftfilters mit einem Staubsauger4Wiedereinbauen des LuftfiltersWenn der Luftfilter mit Staub usw
33Meldungstabelle (Fortsetzung)AnzeigenDie Betriebsanzeige (POWER), die Lampenanzeige (LAMP) und die Temperaturanzeige (TEMP) leuchten oder blinken in
7 Avoid excessively hot locations.Do not place this projector in directsunlight or near a hot object such as astove, etc., because the heat couldhave
34Technische DatenAbmessungsdiagramm·Änderungen bei technischen Daten und Design bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.Einheit: mm3451246828931Produ
35Garantie und KundendienstZur GarantieDer Projektor wird mit einer Garantie verkauft. Bitte füllen Sie die Garantiekarte aus und bewahren Sie sie ane
QR41981 Printed in Japan KY-K (S)
1Projecteur à cristaux liquidesModèleCP-X960WA/970WManuel d’utilisationNous vous remercions d’avoir choisi un projecteur à cristaux liquides Hitachi.
3<Avant de mettre l’appareil en marche>Explication des symbolesDifférents symboles sont utilisés dans le manuel de fonctionnement et sur le prod
4 En cas de problème•L’appareil risque de prendre feu ou de provoquerdes chocs électriques s’il est utilisé alors qu’il émetde la fumée ou une odeur
Branchez uniquement sur uncourant à la tension indiquéeBranchez uniquement sur uncourant à la tension indiquée. Toute autretension que celle indiqué
6 Ne vous asseyez pas sur le projecteurou ne posez pas d’objets lourds dessus•Ne vous asseyez pas sur le projecteur Le projecteur risque de se renvers
7 Evitez les endroits trop chaudsNe laissez pas le projecteur exposéaux rayons de soleil ou près d’unesource de chaleur ou de chauffage. Lachaleur a
8Checking the package ContentsMake sure all of the following items are included in the package. If anything is missing, please contact yourdealer.• Us
8Vérification du contenu de l’emballageVérifiez que tous les éléments ci-dessous sont contenus dans la boîte d’emballage. Contactez votre distributeur
9RGB IN12CONTROL RGB OUTS-VIDEO INVIDEO INAUDIO INLMONORUSBAUDIOOUTAUDIO IN12Nomenclature et fonction des pièces (suite)Interrupteur généralS’ut
10Nomenclature et fonction des pièces (suite)Emetteur à télécommandeTouche FOCUSS’utilise pour la mise au point de l’imageaffichée. (Voir page 13).Tou
11Nomenclature et fonction des pièces (suite)Mise en place des piles nsérez les piles AA dans la télécommande.Le pointeur laser de la télécommande s&a
12InstallationInstallation d’un projecteur ACL et d’un écranUtilisation des ajusteursa. Distance entre le projecteur ACL et l’écranb.Distance entre le
13Fonctionnement de baseProjection2457VIDEOSTANDBY/ONRGBPOSITIONLASERMENURESETMAGNIFYFREEZEOFFVOLUMEP in P MUTEAUTOBLANK TIMERFOCUS ZOOM2354711Allumez
14VIDEOSTANDBY/ONRGBPOSITIONLASERMENURESETMAGNIFYFREEZEOFFVOLUMEP in P MUTEAUTOBLANK TIMERPour éteindre l’appareilPrêt à jouerFonctionnement de base (
15VIDEOSTANDBY/ONRGBPOSITIONLASERMENURESETMAGNIFYFREEZEOFFVOLUMEP in P MUTEAUTOBLANK TIMERArrêt sur imageFonctionnement de base (suite)1Appuyez sur la
161Appuyez sur la touche MAGNIFY +• La partie centrale de l'image est agrandie 2x.2Appuyez sur le touche MAGNIFY +• L’image affichée sera agrandi
VIDEOSTANDBY/ONRGBPOSITIONLASERMENURESETMAGNIFYFREEZEOFFVOLUMEP in P MUTEAUTOBLANK TIMERFOCUS ZOOMMENU17Comment rétablir les réglages d’origineRéglage
9RGB IN12CONTROL RGB OUTS-VIDEO INVIDEO INAUDIO INLMONORUSBAUDIOOUTAUDIO IN12Names and functions of each part (continued)Main power switchUsed t
18Réglages et fonctions (suite)Entrée de signal RGBEntrée de signal videoVOLUMELUMIN.CONTRASTEPOSIT. VPOSIT. HPHASE. HTAIL. HCOUL BAL RCOUL BAL B100
19Réglages et fonctions (suite)ENTREELe menu ENTREE permet de sélectionner la fréquence du signal de synchronisation pour le signal RVB duprojecteur e
20Réglages et fonctions (suite)ParamètresDEFORMATIONMIROIRSUPPRESSIONDEMARR.P in PDescription du réglageRéduit la distorsion keystone Réduit la distor
21Réglages et fonctions (suite)OPTLe menu OPT (options) permet de régler les fonctions de communication par exemple.ParamètresVITESSE COM.BITS COM.PRO
22Connexion aux prises de signal vidéoConnexion à la prise de signal RGB1. Signaux d’entrée2. Prises d’entrée de signal1. Signaux d’entrée2. Prises d’
23Connexion à la prise de signal RGB (suite)• Certains ordinateurs ont des modes d’affichages multiples. Certains de ces affichages nesont pas compati
24Connexion à la prise signal RGB4. Signaux de réglage d’origineLes signaux utilisés pour les réglages d’origine sont indiqués ci-après. Sur certains
25Connexion au système USB1. Raccordez le projecteur et l'ordinateur à l'aide d'un câble en vente dans les magasins. Débranchez le câbl
26Connexion à la prise de signal de commandeUtilisez le câble de souris fourni ou un câble PS/2 (IBM et compatibles).Les câbles de souris en mode ADB
27Connexion à la prise de signal de commande (suite)Prise de signal de COMMANDESouris ADB (Mac)123456789101112131415DATARTSGND1234ADB+5VGND3421+5V(POW
Commenti su questo manuale