Hitachi CR 10DL Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Attrezzi elettronici Hitachi CR 10DL. Hitachi CR 10DL User's Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser
l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Model Cordless Reciprocating Saw
Modèle Scie alternative sans fil
Modelo Sierra sable a batería
CR 10DL
01Eng_CR10DL_US 1/7/09, 17:191
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - Modelo Sierra sable a batería

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOIAVERTISSEMENTUne utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraînerla mort ou de série

Pagina 2 - CONTENTS

English10SPECIFICATIONS1. Cordless Reciprocating Saw (CR10DL)2. Battery Charger (UC10SFL)Motor DC motorNo-load speed 0 – 2,700 / minStroke 1/2"

Pagina 3

English11APPLICATIONS䡬Cutting metal and stainless steel pipe.䡬Cutting various lumber.䡬Cutting mild steel and aluminum.䡬Cutting synthetic resins, such

Pagina 4

English12䡬Regarding the temperature of the rechargeablebattery.The temperatures for rechargeable batteries are asshown in the table below, and batteri

Pagina 5

English13(3) Insert the saw blade all the way into the small slit ofthe plunger tip with the lever pushing. You canmount this blade either in the upwa

Pagina 6

English14(2) As shown in Fig. 12, carry out lubrication aroundthe blade holder on a periodic basis by use of cuttingfluid, etc.NOTE:Continued use of t

Pagina 7

English15If you cut a large pipe, large block of wood, etc.,that exceeds the cutting capacity of a blade; thereis a risk that the blade may contact wi

Pagina 8 - OWNERS OF THIS TOOL!

English16CAUTION:Never apply any unreasonable force to the sawblade when cutting. Also remember to press thebase against the lumber firmly.4. Sawing c

Pagina 9 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

English17MAINTENANCE AND INSPECTIONCAUTION: Pull out battery before doing any inspection or maintenance.1. Inspecting the bladeContinued use of a dull

Pagina 10

English18ACCESSORIESWARNING:ALWAYS use Only authorized HITACHI replacement parts and accessories. NEVER use replacement parts oraccessories which are

Pagina 11 - ASSEMBLY AND OPERATION

Français19INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctio

Pagina 12

TABLE DES MATIERESFrançaisPageINFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ...19SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT... 19SÉCURITÉ ...

Pagina 13

Français20e) En cas d'utilisation d'un outil électrique àl'extérieur, utiliser un cordon de rallongeadapté à un usage extérieur.L'

Pagina 14

Français213. NE JAMAIS toucher la lame de l’outil avec desmains nues pendant le fonctionnement.4. La scie alternativa à batterie fonctionannt sans fil

Pagina 15

Français22Si l’outil n’a pas l’air de fonctionner normalement,fait des bruits étranges ou sans cela paraîtdéfectueux, arrêter de l’utiliser immédiatem

Pagina 16

Français23* Si l’intensité nominale d’entrée du chargeur debatterie est donnée en watts et non en ampères,calculer la capacité en ampères correspondan

Pagina 17 - MAINTENANCE AND INSPECTION

Français24AVERTISSEMENTAfin d’éviter toute fuite de la batterie, génération dechaleur, émission de fumée, explosion et inflammation,respectez scrupule

Pagina 18 - ACCESSORIES

Français25DESCRIPTION FONCTIONNELLEREMARQUE:Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisa

Pagina 19 - SECURITE

Français26SPECIFICATIONS1. Scie alternative sans fil (CR10DL)2. Chargeur de batterie (UC10SFL)Moteur DC motorVitesse à vide 0 – 2,700 / minCourse 1/2

Pagina 20 - Français

Français27UTILISATIONS䡬Coupe de tuyaux en métal et en acier inoxydable.䡬Coupe de différents bois de charpente.䡬Coupe de plaques en acier doux et de pl

Pagina 21

Français28䡬Température admissible d’une batterie rechargeableLa température admissible des batteries rechargeablesest indiquée dans le tableau ci-dess

Pagina 22

Français29(2) Pousser le levier dans le sens de la flèche, indiquésur la Fig. 6, marquée sur le levier. (Fig. 6)(3) Insérer la lame à fond dans la pet

Pagina 23

English3IMPORTANT SAFETY INFORMATIONRead and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manualbe

Pagina 24 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Français30(2) Si la section cassée de la lame est dissimulée àl’intérieur de la petite fente du plongeur, accrocherla lame à l’aide de l’extrémité d’u

Pagina 25 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Français31COMMENT UTILISER LA SCIEALTERNATIVE À BATTERIEPRECAUTION:䡬Eviter de le transporter avec le doigt surl’interrupteur. Un démarrage brusque pou

Pagina 26

Français32(1) Fixer solidement la pièce avant de procéder.(Fig. 23)(2) Pour la coupe de métaux, utiliser de l’huile demachine appropriée (huile de tur

Pagina 27 - ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

Français336. Utilisation de l’éclairageAppuyez sur le déclencheur pour allumer le témoin.Le témoin reste allumé tant que vous appuyez surle déclencheu

Pagina 28

Français34ENTRETIEN ET INSPECTIONPRÉCAUTION: Sortir la batterie avant toute opération d’inspection ou d’entretien.1. Contrôle de la lameL’utilisation

Pagina 29

Français35ACCESSOIRESAVERTISSEMENT:TOUJOURS utiliser UNIQUEMENT des pièces de rechange et des accessoires HITACHI. Ne jamais utiliser depièce de recha

Pagina 30

Español36INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDADAntes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y

Pagina 31

Español37Mantenga el cable alejado del calor, delaceite, de bordes afilados o piezas móviles.Los cables dañados o enredados aumentanel riesgo de desca

Pagina 32

Español38b) Utilice herramientas eléctricas sólo conpaquetes de pilas específicamente diseñados.La utilización de otros paquetes de pilaspodría crear

Pagina 33

Español3911. Mantenga todos los tornillos, pernos, y cubiertasfirmemente fijados en su lugar.Mantenga todos los tornillos, pernos, y cubiertasfirmemen

Pagina 34 - ENTRETIEN ET INSPECTION

English4A moment of inattention while operatingpower tools may result in serious personalinjury.b) Use personal protective equipment. Alwayswear eye p

Pagina 35 - ACCESSOIRES

Español40*Si la entrada nominal del cargador de baterías seindica en vatios en vez de amperios, el amperajenominal correspondiente se determinarádivid

Pagina 36 - SEGURIDAD

Español41ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIOPara ampliar su duración, la batería de litio estáequipada con la función de protección para detener lasali

Pagina 37

Español421. Sierra sable a batería (CR10DL)DESCRIPCIÓN FUNCIONALNOTA:La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ay

Pagina 38

Español43ESPECIFICACIONES1. Sierra sable a batería (CR10DL)2. Cargador de baterías (UC10SFL)Motor Motor de c.d.Velocidad sin carga 0 – 2,700 / minCarr

Pagina 39

Español44MONTAJE Y OPERACIÓNAPLICACIONES䡬Corte de tubos metálicos y de acero inoxidable.䡬Cortes de diversas maderas útiles.䡬Corte de placas de acero d

Pagina 40

Español45䡬Temperatura de la bateríaLa temperatura de la batería se muestra en la tablasiguiente, y si la batería se calentado, habrá que dejarque se e

Pagina 41 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Español46(2) Empuje la palanca en la dirección de la flechaindicada en la Fig. 6 y marcada en la misma. Si girael manguito del sujetador hasta la mita

Pagina 42 - DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

Español47MANTENIMIENTO E INSPECCION DE LA MONTURADE LA HOJA DE SIERRA(1) Después de utilizar la sierra, elimine el aserrín, elpolvo, la arena, la hume

Pagina 43

Español48COMO USAR LA SIERRA SABLE A BATERÍAPRECAUCIÓN:䡬Evite transportarla con su dedo sobre elinterruptor. Podría arrancar imprevistamente yproducir

Pagina 44 - MONTAJE Y OPERACIÓN

Español49(1) Sujete firmemente una pieza de trabajo antes de laoperación. (Fig. 23)(2) Cuando corte materiales metálicos, utilice un aceitepara corte

Pagina 45

English5WARNING:Some dust created by power sanding, sawing,grinding, drilling, and other construction activitiescontains chemicals known [to the State

Pagina 46

Español506. Utilización de la luzTire del interruptor de activación para encender laluz. La luz sigue iluminando mientras se tire delinterruptor de ac

Pagina 47

Español51MANTENIMIENTO E INSPECCIÓNPRECAUCIÓN:Extraiga la batería antes de realizar cualquier trabajo de inspección o de mantenimiento.1. Inspeccionar

Pagina 48

Español52ACCESSORIOSADVERTENCIA:UTILICE únicamente repuestos y accesorios autorizados por HITACHI. No utilice nunca repuestos o accesoriosno previstos

Pagina 49

53ABCD1 329981 12 313687 8 D3×163 ——— 14 329994 15 ——— 16 321130 17 321134 18 318483 19 321132 110 322709 111 318832 2 M3×1212 329982 113 329983 1 M4×

Pagina 50

5404Back_CR10DL_US 1/7/09, 17:2354

Pagina 51 - MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

5504Back_CR10DL_US 1/7/09, 17:2355

Pagina 52 - ACCESSORIOS

56902Code No. C99171262 GPrinted in ChinaIssued byHitachi Koki Co., Ltd.Sinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,Minato-ku, Tokyo 108-6020, Ja

Pagina 53 - 1 329981 1

English6Table 1RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOREXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERSAC Input Rating Amperes* AWG Size of CordEqual to or but less Lengt

Pagina 54

English71. NEVER disassemble the battery.2. NEVER incinerate the battery, even if it isdamaged or is completely worn out. The batterycan explode in a

Pagina 55

English8SAVE THESE INSTRUCTIONSANDMAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERSANDOWNERS OF THIS TOOL!01Eng_CR10DL_US 1/7/09, 17:198

Pagina 56 - Hitachi Koki Co., Ltd

English9FUNCTIONAL DESCRIPTIONNOTE:The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation andmaintenance

Commenti su questo manuale

Nessun commento